FZR-Briefe, -Faxe, -Hausmitteilungen


Für Briefe mit dem FZR-Logo wurde eine spezielle Klasse fzr.cls entwickelt.
Für FZR-Faxe und Hausmitteilungen stehen bei dieser Klasse zwei entsprechende Optionen fzrfax und fzrhaus zur Verfügung.

Folgende LaTeX-Vorlagen für FZR-spezifische Dokumente befinden sich an dem Zentralen Server FVTK hera (s. Aktuelle Installation) im Verzeichnis /SharedOpt/teTeX_1.0/share/texmf/doc/latex/fzr_local

für das FZR allgemein

fzrbrief.tex, fzrhaus.tex, fzrfax.tex,

mit den entsprechenden PostScript-Files

fzrbrief.ps, fzrhaus.ps, fzrfax.ps,

für die Abteilung FVTK

fvtkbrief.tex, fvtkhaus.tex, fvtkfax.tex,

mit den entsprechenden PostScript-Files

fvtkbrief.ps, fvtkhaus.ps, fvtkfax.ps.


Im gleichen Verzeichnis befinden sich weitere FRZ-spezifische Vorlagen:

für Ankündigungen von FZR-Seminaren

fzrsem.tex, fzrsem.ps,

für Bogen mit dem FZR-Logo

fzrkopf.tex, fzrkopf.ps,

für FZR-Visitenkarten

fzrvisit.tex, fzrvisit.ps,

für Vortragsfolien mit seminar.cls

sembsp.tex, sembsp.ps.


FZR-Briefe und -Faxe mit russischen Brieftexten

Mit folgenden Vorlagen aus dem Verzeichnis
/SharedOpt/teTeX_1.0/share/texmf/doc/latex/fzr_local
an dem Zentralen Server FVTK hera können FZR-Briefe und -Faxe mit russischen Texten geschrieben werden:

fzrbrief_cyr.tex, fzrfax_cyr.tex,

die entsprechenden PostScript-Files

fzrbrief_cyr.ps, fzrfax_cyr.ps,

Für die Eingabe von russischen Texten wird sog. OT2-Kodierung benutzt. Diese Kodierung ermöglicht die Transliteration (Umschriftung) des russischen Textes in lateinische Schrift. Für solche Umschriftung kann die Tabelle lh_tab.ps verwendet werden.


Benutzen der FVTK-Vorlagen


(13.11.97)